TOKYO BOMB

Vol.4

 

TOKYO BOMB คือบทสนทนาของ CEO –VANQUISH “Mr. RYO ISHIKAWA ” กับแขกที่น่าสนใจ ครั้งที่ 4 เราขอเชิญ Mr. Katagiri Takanori มาเป็นแขกของเรา ท่านนี้เป็นผู้ก่อตั้ง website แชร์รูปภาพชื่อดังของโลก “PIXIV” และครั้งนี้เราได้ทำการสัมภาษณ์ที่ออฟฟิศใหม่ซึ่งมีลายเซนต์ของคนดังอยู่มากมายที่ทางเข้าและมีผลงานชิ้นใหญ่ของ ศิลปินดัง MURAKAMI TAKASHI วางอยู่เป็นสีสัน ของOFFICE ด้วย เรามาติดตามฟังบทสนทนาที่ดู จะไม่ค่อยเข้ากับ OFFICE สไตล์ POP ART กันเถอะครับ

R: ryo ishikawa
K: katagiri takanori

 

 

This is Tokyo Bomb, a special feature of interviews by Ryo Ishikawa(VANQUISH Director)that appears in VANQUISH lookbook.
The 4th guest is Takanori Katagiri, who started the illustration communication service pixiv in 2007.
Although Ryo and Katagiri-san have talked before both in public and private, this is surprisingly the first one-on-one interview they have had.
Ryo visited the pixiv office and the first thing that greeted him when he entered were pictures drawn on small wooden panels by all the professional manga artists, illustrators, celebrities and pixiv fans who have visited there.
He then went through the entrance hall to find many colorful objects like works by Takashi Murakami
dotted around and rising up from the floor is a platform like a dohyo, or sumo ring.
It was here in this unbelievably pop work place that a completely contradictory talk took place.s.

 

 

เราเล็งตลาดทั่วไป ตลาดใหญ่นะครับ
We were aiming to be major

 

 

R: โอโห!! ออฟฟิศสวยนะครับ

K: .ให้คุณ KAWADA ของบ.TEAM LAB ออกแบบให้ ผมบังเอิญได้คอนเซ็ปต์ตอนตี 2 เคลิ้มๆแต่งกลอนอยู่เลย บอกว่าอยากได้เป็นธีมแบบ “ป่าของโต๊ะ”

R: “ป่าของโต๊ะ”???

K: เป็นเรื่องราวแบบประมาณว่า มีโต๊ะเรียงกันมากมาย เหมือนอยู่ในป่า ทุกคนก็ทำงานกันอยู่ในป่า ธรรมชาติของป่าก็คือเข้าไปแล้วหาทางออกยาก ใช้เวลานานกว่าจะออกได้ ดังนั้นเราก็จะมีโอกาสเห็นผลงานของคนอื่นเพิ่มขึ้น และพวกเราก็จะได้มีกำลังใจที่จะผลิตผลงานดีๆออกมาให้ได้ นั้นแหละเรื่องราวของผม (หัวเราะ) และดูเหมือนใจจะตรงกัน วันรุ่งขึ้นคุณ KAWADA ก็บอกกับผมว่า ใจตรงกันเลยครับ ผมก็อยากทำสไตล์ป่าๆอยู่พอดีเลย

R: ไม่น่าเชื่อ

K: นั่นคือไอเดียแรกของผม ว่าทำยังไงถึงจะเพิ่มการ (communication) ในออฟฟิศได้ เราก็ต้องคิดว่า “ถ้าเราป็นพนักงานเองล่ะ?” ผมเลยเติมชั้นวางหนังสือหน้าตาคล้ายๆชั้นวางตุ๊กตา ทำให้ใช้พื้นที่ด้านบนได้ด้วย และในออฟฟิศเราจะไม่มีส่วนไหนที่กั้นเป็นห้อง ยกเว้นห้องประชุม VDO CONFERENCE

R: โต๊ะทุกตัวยังต่อติดกันอีกต่างหาก

R: จากประสบการณ์ผม ผมเคยเปลี่ยนขนาดโต๊ะจาก 102 cm. เป็น 140 cm. เพื่อให้พนักงานนั่งสบาย แต่ทว่าก็ทำให้ออฟฟิศผมเงียบลง ผมว่าดูไปดูมาให้ดูแน่นๆมันก็มีชีวิตชีวากว่านะ

R: ผมก็ว่างั้นนะ คราวที่แล้วก็ไปปารีสมา มีร้านอาหารดังอยู่ร้านนึง คนแน่นมันก็ดูครื่นเครงดี แต่ร้านดังในญี่ปุ่น คงทำแบบที่ว่าไม่ได้ น่าเสียดาย

K: ก็พวกกฎหมายควบคุมต่างๆนานาแหล่ะนะ

R: ใช่ เพราะกฎมีอยู่ว่าต้องเว้นช่องทางให้คนเดิน-วิ่งสู่ทางหนีไฟได้สะดวก แต่ยังไงผมก็ว่ายิ่งแน่นๆยิ่งรู้สึก อร่อยนะ…

R: แล้วถ้าคุณ RYO ออกแบบออฟฟิศตัวเองล่ะครับ จะเอาแบบไหน?

K: เอาแบบ Apple Store

R: APPLE STORE อื๋อ มันก็ต้องเจ๋งอยู่แล้ว

R: หลังจากเดินทางไกลไปรอบโลก ผมก็ดู Apple Store ในที่ต่างๆ Apple Store ที่ PARIS เป็นตึกเก่าๆ แต่ด้านในดูทันสมัย มีบันไดทำจากกระจก มีโต๊ะวางอยู่ตรงกลางไม่กี่ตัว ดูแล้วความโบราณกับความล้ำสมัย มันดูแล้วเท่มากนะ อ้อ! ที่ NEW YORK ผมก็ชอบนะ ใช้พื้นที่อย่างเปลืองสุดยอดเลย ก็เท่กันไปอีกแบบ
งั้นขออนุญาติวกเข้าหัวข้อสนทนาเลยนะครับ ว่าทำไมเราถึงเชิญคุณ KATAGIRI มาเป็น Guest ในฉบับนี้

R: ก็คุณ KATAGIRI เคยเล่าให้ผมฟังเกียวกับ VIRAL ที่ฮิตในหมู่เด็กสาวๆที่ท่าโพสเหมือนโดนพลังอะไรบางอย่างแล้วปลิวๆลอยๆไง

K: อ้อ! ใช่ผมเคยพูด

R: ผมก็เลยคิดว่าจะใช้โพสพวกนี้มาถ่าย LOOK BOOK น่าจะเหมาะ

K: ก็น่าลองนะ น่าจะออกมาดูดีทีเดียว

R: เราต้องเอาสิ่งที่ประเทศเรากำลังฮิตมาใช้สิ

K: ถ้ายังไม่ได้ถ่ายผมว่าก็ใส่พวก Planking อะไรทำนองนี้ไปด้วยก็ดีนะ ก็ฮิตอยู่พักนึงเหมือนกัน เอ้อ! HARLEM SHAKE เลยก็ดีนะ…อ้อ HARLEM SHAKE ต้องเป็น VDO ไม่ได้ๆ

R: ครับท่าน (ฮ่าๆ)
ทุกทีที่คุณสองคนคุยกัน ก็จะมีไอเดียแปลกๆแบบนี้เลยหรือไงครับ

R: ผมน่ะชอบถามคุณ KATAGIRI “ว่ามีอะไรหนุกๆมั๊ยหมู่นี้”
งั้นผมขอสรุปว่าคุณ KATAGIRI เป็นคนที่ชอบมุมมองแปลกๆแผลงๆให้คุณ RYO ได้มั๊ยครับ?

R: ก็ได้ครับ เค้าถนัดเรื่องนี้เราก็จะถามเค้าเรื่องนี้ แต่ผมก็สังเกตุเห็นว่าเวลาคุณ KATAGIRI เสนอไอเดีย ให้คุณ RYO คุณ KATAGIRI ก็ดูมีความสุขนะครับ

K: ก็คุณ RYO อุตส่าห์หาเวลามาพบ เราก็ต้องทำเต็มที่กันหน่อยล่ะครับ

R: ทำเต็มที่อะไรกัน บางคนก็รู้สึกว่ามีคนที่น่าสนใจอยู่รอบๆตัวก็ดีแล้ว ผมไม่ใช่คนที่บอกว่า “ผมรู้จักคนนู้น …. คนนี้” แต่ผมดีใจที่ทุกคนที่มีความ น่าสนใจหลายๆคนในสังคมให้โอกาส รู้สึกเหมือนตัวเองเป็นที่ต้องการ ไม่เช่นนั้นก็ผมคง ถูกลืมไปแล้ว

K: เช่นกันพวกเราก็โตๆกันแล้ว แต่แค่คำว่าเพื่อนอาจจะไม่พอ ผมว่าผู้ชายเป็นเพื่อนกันเนี๊ยะยากนะ แค่ตลก อย่างเดียวมันไม่น่าพอ มันต้องมีเรื่องงาน เรื่องประสบการณ์ ถ้าเค้าไม่มีส่วนที่เรารู้สึก RESPECT ได้ก็คงยากสำหรับผม

R: คือวันนี้เราก็ตั้งใจมาถามว่า PIXIV กำลังมุ่งหน้าไปไหน?

K: คำถามยากเลยนะครับ จะให้ตอบจริงเหรอครับ (หัวเราะ)

R: แล้วคู่แข่งของ PIXIV มีมั๊ยครับ

K: ก็อาจจะมี DEVIAN ART ของอเมริกา มีมานานแล้ว สมาชิกก็เยอะกว่า แต่ก็ตามชื่อ จะเน้นไปทาง ART มากกว่า แต่ PIXIV นั้นภาพที่มาลงใน PIXIVส่วนใหญ่ก็จะออกแนวการ์ตูน, อนิเม มากกว่าก็พวกวัฒนธรรม โอทาคุ ต่างๆนี่แหล่ะครับ

R: แม้ว่า DEVIAN ART จะใหญ่แล้ว PIXIV มีโอกาสไล่ทันมั๊ย?

K: ในโลกของ Internet การแข่งขันมันรุนแรงมาก พอเราว่าจะแข่งกับ DEVIAN ART อยู่ดีๆก็มี TUMBLR, FACE BOOK มาพร้อมกับ FEATURE ใหม่ๆเพราะฉะนั้นเราเองก็ต้องเตรียมตัว เตรียมใจไว้อาจตายเมื่อไหร่ก็ได้ สิ่งเดียวคือต้องพยายามอย่าให้ตาย

R: PIXIV เป็น web ที่ทำขึ้นมาพวกบ้าอนิเม หรือ โอทาคุ เหรอครับ?

K: คำถามตรง โดนดีผมชอบ (ฮ่าๆ) เราไม่ได้ทำเพื่อโอทาคุนะครับ เราเล็งตลาดทั่วไป ตลาดใหญ่นะครับ แต่คอนเซปต์เราคือ “เอารูปมา Upload” ก็ออกไปทางโอทาคุนิดๆ แต่เราพยายามทำให้ web ของเราเข้าใจง่ายถึงคนที่เข้ามาครั้งแรกก็สามารถเข้ามาใช้งานได้ เราพยายามจะไม่ใช้คำพูดยากๆ จริงๆแล้วมี web ที่เหมือน PIXIV อยู่หลายweb เหมือนกัน แต่วิธีการของเค้า unique กันเกินไป เลยทำให้ไม่ได้รับความนิยม ถึง web เราจะเป็น communityของ โอทาคุ แต่ตัว web ของเราเนี่ยะ standard นะครับ

R: I SEE

K: การจัดอันดับก็เช่นกัน เราพยายามที่จะให้รูป ที่ดูแล้ว “สวย” โดยไม่ต้องดู background เช่นมาจากเรื่องอะไร ให้ขึ้นอันดับต้นๆ และใน web เรามีสมาชิกผู้หญิงมากกว่าผู้ชาย และเชื่อมั๊ยผู้หญิงจะให้คะแนนเน้นไปที่ เรื่องราว background มากกว่าผู้ชาย…ฟังแล้วงงมั๊ย?

R: ก็ฟังดูแล้วแทบไม่น่าเชื่อนะ

K: เวลามีงาน COMIKE คนที่มาส่วนใหญ่ก็จะเป็นผู้หญิง อ้อ! แล้วถ้าเป็นคะแนนที่ vote มาจากเมืองนอก เราก็จะให้คะแนนมากกว่าในประเทศ เพราะคนต่างชาติย่อมไม่รู้ background เรื่องราวเหมือนคนญี่ปุ่นนั่นเอง
พอเราใช้วิธีให้คะแนนแบบนี้ วิธีการจัดอันดับRANKING ก็เริ่มจะสนุกขึ้นมา อาจจะเหมือนเรื่องของ “นักกีฬาสาวสวย” ซึ่งบางทีอาจจะเป็นความชอบส่วนตัวของพวกผู้ใหญ่ แต่ให้เด็กๆดู พวกเขาอาจจะบอกว่า “สวยตรงไหน?”

R: ใช่ ผู้ใหญ่ชอบโดนหลอก…แต่พอมี Internet แล้วก็ยังโดนหลอกอีกเหรอ?

K: พอมี Internet คนเริ่มพูดความจริง เช่น ไวน์อันนั้นกำลังดัง แต่รสชาติแย่ ผมขอนอกเรื่องนิดนึง ตอนตั้งPIXIV ใหม่ๆ ผมคิดว่า WEB นี้คงไม่มีทางเกิดแน่ๆ แต่หลังจากผ่านไป 2 อาทิตย์ เริ่มมีกลุ่มคนมาช่วยกันสร้างตุ๊กตา Character “PIXIVtan” หลายๆคน ตอนนั้นเองที่เราเริ่มรู้สึกว่า web นี้จะเป็น webที่สามารถสร้างอะไรใหม่ๆได้ และจะดังมากด้วย แต่ด้วยตัวธุรกิจจะเวิร์คมั๊ยผมไม่รู้นะ

 

 

Ryo : This is a really interesting office.
Katagiri : I asked the architect Mr. Kawada from Teamlab Office to design it. Then a couple of days before he was going to start work on the plans, at about 2am, I wrote a poem and e-mailed it to him. The title was Forest of Desks(Ha, ha!).
Ryo : Forest of Desks?
Katagiri : It was about everyone working in a forest where desks grew. Because it was a forest it was difficult to get back out. It took time to get out, but it meant you got to see what other people were creating and could say "Wow, that’s good!" That gave those other people a lot of motivation and they wanted to do more. That was my poem(Ha, ha!). The next day Mr.Kawada came flying in. He wanted to know how I’d known the kind of plan he had in mind. He said it was going to be a forest, and I was like, yes, a forest!
Ryo : That’s so cool!
Katagiri : That was the first idea, how we could get communication going in the office and get people motivated. It’s a lot like planning a web service. We imagined the employees as the users of the office. Then we had tiered book cases and the place we call the dohyo(sumo ring). We use the place three-dimensionally. It’s not something that you usually think of doing in an office. And, apart from the space for video conferencing, there are no other individual rooms.
Ryo : The desks are all joined together. (Ha, ha!)
Katagiri : We changed the size of the desks in the old office from 120cm to 140cm. Wider desks are easier for engineers to use and they were really in at the time, but after we put them in, I realized the staff had lost their spark. It had been livelier when everyone was crammed in.
Ryo : I can understand that. When I was in Paris I went to a restaurant, a famous one, and the customers were packed in. It was full of life. There are regulations in Japan so you can’t cram people in like that.
Katagiri : Yeah, the Fire Service Act and fire prevention by laws.
Ryo : Right. You have to make sure you have the fire evacuation routes clear. But when it’s packed, the food tastes better.
― Ryo, if you were to plan your own office for your company, what kind would you have?
Ryo : It’d look like an Apple Store.
Katagiri : Apple Stores are great.
Ryo : I was travelling around Europe and the US recently and I went to an Apple Store in every country I visited. I was seriously impressed by the one in Paris. They’ve used an old building just as it is and put in a few simple tables and glass stairs. It’s old world meets high tech and it’s so cool. I loved the Apple Store in New York too. I don’t mind using space to its fullest, so I’d like an office like an Apple Store.

 

― I’d like to start this interview by asking why you choose to talk to Katagiri-san.
Ryo : I asked Katagiri-san to provide me with some information about Makankosappo. It’s photos of mostly high school girls with one making a special attack pose and the others flying through the air, and it was a huge hit online.
Katagiri : Ah yeah, I remember that.
Ryo : I thought we could use that kind of Makankosappo pose in the next lookbook that this interview’s going to be in.
Katagiri : I see. That’s cool.
Ryo : It’s a kind of culture born in Japan, so it’s important to look after it.
Katagiri : If you haven’t taken any shots yet, there’s always planking, or milking, where you cover yourself in milk. Those are big on the Internet too, although the models might not want to do milking. There’s the Harlem Shake…ah, but that’s a video, so it wouldn’t work.
Ryo : Yeah, yeah (Ha, ha!).
― Er, it’s like an editorial meeting for the lookbook has started. Do you two always talk like this?
Ryo : It’s not so much talking as me asking Katagiri-san lots of questions, like, what’s trending now?
― If I’m allowed to sum it up, would it be right to say that Katagiri-san helps you get a new perspective, Ryo?
Ryo : Yeah, definitely. When it comes to something in a special field, it’s best to ask a specialist in that area, right?
― I got the impression that when you, Katagiri-san, suggest ideas to Ryo, you’re really enjoying yourself.
Katagiri : Well, if Ryo makes time to meet, I’ve got to make it worth something(Ha, ha!).
Ryo : You could be joking(Ha, ha!), but it’s important to make something worth it. There are some people who are just happy to hang out with interesting people, like "Oh yeah, I know such-and-such". But you have to give them something worthwhile back too. If not, they’ll just forget you.
Katagiri : Right? We’re not kids, so you can’t just easily say yeah, we’re friends(Ha, ha!).I think it’s actually difficult for guys to become friends. It’s not just about laughing and having fun, it’s also about work and experience, and what value that person can provide that’s most important. If you can’t respect them, you can’t become friends, you know?
Ryo : So I was thinking today we’d talk about where pixiv is heading…
Katagiri : That’s a difficult question to throw at me…do you really want to talk about that?(Ha, ha!)
Ryo : Yeah, come on. Like what sites are competition for pixiv?
Katagiri : Hmm, competition… In the US there’s deviantART, which was developed a long time before pixiv and the number of users is really high. It’s a huge community, so you could kind of say they’re competition. But deviantART and pixiv are different. That site, as its name suggests, houses a community that leans towards art, US-style art. The pictures uploaded on pixiv are anime. It’s a creative community space for otaku culture.
Ryo : But even though deviantART is so huge, it’s possible pixiv could overtake it, right?
Katagiri : Competition on the Net is really fierce so even if we think we’re competing with deviantART, suddenly Tumblr or Facebook could announce they’ve developed a new function, which would destroy us instantly. You’ve got to be prepared to die at any time(Ha, ha!). You’ve got to try hard not to die.
Ryo : By the way, is pixiv the first community that was developed for otaku?
Katagiri : That’s an interesting question. I love it (Ha, ha!). So you’re asking if we made a community for otaku? Not at all. We were aiming to be a major site. We made it for the general public. I guess the ideal of uploading your pictures was a bit geeky or otaku, and put it in a bit of a niche, but our aim with the layout and the structure of the site was so that anyone could understand it, even people visiting it for the first time. It doesn’t use, for example, language that only otaku would know. Even before it was launched, there were a lot of other sites that looked like pixiv, but the code of conduct for them was like for otaku so they didn’t grow. We’been creating websites for a long time before we made pixiv so even if it had an otaku concept, the basic product was for general use and created based on a code of conduct for general web services.
Ryo : I see.
Katagiri : The ranking too is designed so that, instead of knowing the context of the original anime and manga and thinking a picture is cool, pictures that you don’t even know anything about, if they’re good, can move up. There are more female users and they put importance on context, so ratings from men rise higher than those by women. You wouldn’t expect that there are more female otaku and that they want context, right?
Ryo : I wouldn’t have guessed that.
Katagiri : More girls participate in Comiket too. The creative industry for otaku is dominated by girls too. Then people from overseas who don’t know the original anime rate things, so you get situations where overseas ratings increase more than ratings in Japan. As a result, even people visiting for the first time can see there’s really interesting rankings being generated. I think that links with what you’ve said before, Ryo, about someone being too beautiful to be a city council member or an athlete. Adults get tricked into thinking that, but from the perspective of an elementary school kid, they say straight out that a person’s not pretty.
Ryo : We get tricked a lot. But I think that’s decreasing with the expansion of the Internet.
Katagiri : That’s because people say what’s really going on. "You know that wine that’s being made such a big deal of, it taste terrible, doesn’t it?"(Ha, ha!)A lot of things get shown up for what they actually are. This is changing the subject, but when pixiv was launched, I thought this definitely won’t take off! This service is useless!(Ha, ha!) But within one week of release the users had already started planning a personified character of pixiv called pixivtan. When I saw that, I realized pixiv was going to be huge. It wasn’t just a tool, it was becoming a creative community. I wasn’t sure how it would do as a business though… (Ha, ha!)

 

 

ถ้าตอนนี้ให้ผมบริหาร UNIQLO ผมก็เอานะ
It’d be fun to be the President of UNIQLO

 

 

K: หมู่นี้เป็นช่วงที่คนอยากออกมาทำธุรกิจส่วนตัวนะ โดยเฉพาะทางสายธุรกิจ IT เหมือนกับเมื่อก่อนที่คนชอบออกมาตั้งวงดนตรีกันเป๊ะเลย

R: ก็จริงนะหมู่นี้ดูเหมือนวัยรุ่นจะหันมาให้ความสนใจพวก IT, ธุรกิจส่วนตัวกันเยอะนะ เลยสนใจแฟชั่นเสื้อผ้าน้อยลง ก็อย่างว่าถ้าธุรกิจไหนที่คนสนใจน้อยก็ย่อมซบเซาเป็นธรรมดา

K: แล้วต่างประเทศล่ะ แฟชั่นเป็นยังไงกันบ้าง?

R: ผมเองก็ได้พูดคุยกับคนในวงการนี้พบว่า ไม่มีใครต้องการจะขยาย Brand ตัวเองให้ใหญ่โต แค่ให้ประสบความสำเร็จแค่ระดับนึง แล้วก็จะถูก Brand ยักษ์ใหญ่มาทำสัญญาให้เป็นดีไซน์เนอร์ เช่น Alexander Wang ไง

K: ผมก็ว่าผมเข้าใจนะ ผมเองก็อยากจะทำงานกับบริษัทยักษ์ใหญ่อย่าง google, yahoo เพราะรู้ว่าไม่ว่าเราจะพยายามยังไง PIXIV ก็คงไปถึงจุดนั้นไม่ได้นั่นเอง

R: ก็จริงๆๆ

K: .ในวงการแฟชั่นต่อให้หลังจากนี้ จะมีคนเก่งเพียงใดเกิดขึ้นมา ก็คงไม่มีใครมาแทนที่ Louis Vuitton ไม่ได้

R: ก็คงหมดสิทธิ์

K: ต่อให้อัจฉริยะซัก 10 คน มารวมตัวกันก็คงจะยากอยู่ ทำไมน่ะเหรอ เพราะสิ่งที่สำคัญที่สุดคือช่วงเวลา พวกเราผ่านช่วงเวลานั้นมาแล้ว แต่ถ้าเราอยากจะเป็นอย่างนั้น ก็ง่ายๆเลย เราต้องไปสมัครงานที่นั่นไง

R: ผมก็เหมือนกัน ถ้าตอนนี้ให้ผมบริหาร UNIQLO ผมก็เอานะ

K: จะดีเหรอ?

R: แน่นอนที่สุด, แล้ว PIXIV มีแผนการณ์จะไปทำธุรกิจต่างประเทศมั๊ยครับ?

K: ตอนนี้คิดว่าอยู่อย่างนี้ก็ดีอยู่แล้ว ตอนนี้เราก็มีสมาชิกต่างชาติมากพออยู่แล้ว แต่ถ้าต้องการเพิ่มสมาชิก ก็น่าจะไปไม่ไทเป ก็กรุงเทพฯนะครับ ผมคิดว่ามีพลังงานบางอย่างจาก 2 เมืองนี้นะครับ ผมก็เลยคิดว่าถ้าเราทำได้ดีที่ 2 เมืองนี้ในเอเชียเราก็น่าจะประสบความสำเร็จอย่างแน่นอนถ้าวัดความใหญ่ในระบบเศรษฐกิจแล้วจีนใหญ่กว่าเยอะ แต่ 2 เมืองที่กล่าวมา มีความ creative มากกว่าเยอะเลย ตอนนี้เราก็เตรียมหาช่องทางไปขยายธุรกิจที่กรุงเทพฯอยู่ด้วย

R: คุณคาตากิริ ให้ผมช่วยนะครับ

 

 

Katagiri : It seems there are a lot of new businesses starting up recently, don’t you think? Especially IT companies. It’s like when there were all those music bands forming way back. So I thought of a band member want ad – "CEO looking for all part-time workers. Aspirations to join the market. Once you’re committed we’re going to do original web services too."
Ryo : You’re always thinking of stuff like that(Ha, ha!). But I think you’re right, there are a lot of new companies. Young people are interested in IT and similar fields, not fashion. I guess if they lose interest in a certain field, that field declines.
Katagiri : How’s the overseas fashion business, by the way?
Ryo : I talked to a lot of people in Europe and the US, but none of them is considering making their own brand big. So I asked them what they were planning to do and apparently most of them want to build their brands up to a certain level, get results, then sign up as designers with the big houses. Kim Jones is one, and Alexander Wang who was appointed to Balenciaga.
Katagiri : I can understand that. I want to try working in as big and influential a company as possible, like say Google or Yahoo! I know that no matter how big a service pixiv becomes, even if we do really well, it’s impossible for it to become a big company on the same level as Google and Yahoo!
Ryo : Uhuh.
Katagiri : Like in the fashion business, even if someone seriously talented appears, you can’t create a brand like Louis Vuitton from here on, right?
Ryo : No way, it definitely can’t be done.
Katagiri : And even if you brought together 10 highly skilled people, you couldn’t. Rather than individual skills and effort, there’s a lot of pressure to create a company or a brand. If you want to do a big expensive campaign or creative work, you have no choice but to work for the big places.
Ryo : It’d be interesting to try being the president of UNIQLO.
Katagiri : That’d be great.
Ryo : I wanna try!
― What about the international strategy for pixiv?
Katagiri : At the moment, the number of overseas users is continuing to grow, so I’m happy with that. But if we were going to pull in more users, I’d focus on Taipei and Bangkok. I think the culture and creativity in those two cities have a lot of potential. Like you say, Ryo, if you can succeed there, you can probably take on all of Asia. If you just consider size of economy, China’s bigger, but for creativity and culture it’s places like Taipei and Bangkok. I’m trying to devise a way so I can work in Bangkok.
Ryo : You definitely have to do that, Katagiri-san!

 

 

เริ่มอะไรใหม่ ๆ ไม่ง่ายเลย
Starting something new is seriously difficult

 

 

ขอโทษนะครับ คุณคาตากิริ คุณบริหารธุรกิจของคุณอย่างไร ครับ

K: ไม่มีวิธีครับ พวกงบดุล ผมดูแล้วก็ไม่เข้าใจ อาจจะต้องสอนกันใหม่ทั้งหมดเลยก็ว่าได้ เริ่มจาก “การบริหารธุรกิจ คือ…” แต่ธุรกิจผมเป็น “WEBSITE” ไม่ต้องมีสต๊อก ก็สบายไปอย่าง ผมแค่ ดูว่าคนนี้มีวามสามารถเหมาะกับบริษัทฯ หรือไม่ ก็ แค่นั้น และผมก็ไม่ได้แตกสายธุรกิจไป ธุรกิจอาหาร ซึ่งเป็น อะไรที่ผมไม่ถนัด ผมว่าการบริหารธุรกิจก็เหมือนกับการเคี้ยวหมากฝรั่งที่ไม่มีรสชาติ เคี้ยวไปเรื่อยๆ ยังไงยังงันเลย….มันน่าเบื่อเหมือนกันนะครับ
“แต่องค์กรก็น่าจะต้องปรับเปลี่ยนไปตามยุคสมัย หาวิวัฒนาการใหม่ ๆ อยู่ตลอดเวลาใช่มัย ครับ”

K: ใช่ครับ ต้องพัฒนาไปตามยุคสมัย ผมเองก็เคยคิดอยากทำ WEB เกี่ยวกับการแต่ง COSPLAY ซึ่งตอนนี้ก็ใช้ชื่อว่า “CURE”

R: คุณบอกว่าจ้างคนมีความสามารถ มาทำงาน แล้วคุณมีวิธีการอย่างไรหรือ

K: ส่วนนี้ผมทำงานหนักมาก ผมคิดทุกวันว่าทำอย่างไรจะมีคนเก่ง ๆ มาทำงานกับผม
ขอคั่นนิดนึ่งนะครับ “ความสามารถทางการสื่อสาร” มีผลมัย ครับ ?

K: ขอ ผมคิดสักครู่ ครับ

R: ไม่ใช่ คนที่พูดมากๆ แน่ ผมว่าคนที่มีความสามารถทางการสื่อสาร คือ คนที่พูดคุยด้วยแล้วทำให้อีกฝ่ายรู้สึกถึงความสนุกสนาน หรือพูดแบบง่าย ๆ คือ พูดแล้วได้ใจคนฟัง ครับ

K: ใช่ๆ ก็จริงอย่างที่ คุณ RYO ว่านะ ครับ
แล้วเรื่องความสามารถของคน ละครับ เคยได้ยิน คุณKATAOIRI พุดว่า ทุกคนมีความสามารถทำอะไรก็ได้แต่ขอให้มีความพยายามทำต่อเนื่องกันให้ได้ 10,000 ชั่วโมง

K: ผมไม่ชอบคำพูดที่ว่า “คนเราไม่เหมือนกัน” ผมคิดว่าก็ไม่น่าจะต่างกันมากนะ “คนเราทุกคนต้องเหมือนกันสิ” เพราะฉะนั้นต่างกันก็ แค่เราให้เวลากับสิ่งนั้นต่างกัน เท่าใด

ก็มาถึง concept ของVANQUISH ใน collection A/W2013 ที่ว่า “Fxxk the government” คุณ KATAGIRIกำลังโมโหใครอยู่หรือเปล่าครับ

K: ก็มีบ้างโกรธเล็กๆน้อยๆ แต่ไม่เคยเอามาเป็นปัญหาสลักสำคัญอะไร มีแต่ว่า ถ้าได้แบบนี้ก็น่าจะดี เช่น อยากให้ MRT ที่TOKYO เปิดบริการ 24 ชม. เพราะคิดว่าถ้ารถไฟให้บริการก็น่าจะมีคนใช้บริการ เมืองก็ยิ่งพัฒนาไปได้มากขึ้น

R: การจะให้เมืองพัฒนา ผมว่าต้องทำเหมือน NEW YORK ให้มีคนหลากหลายชาติมาอยู่ด้วยกัน เอ่อ อีกอย่าง ตอนนี้ผมอยากขาย CREPE ผลไม้แบบรถเข็นแถว ๆ SHIBUYA ล่ะ

K: รถเข็นเหรอ ???

R: ผมว่ารถเข็น นี้แหล่ะเป็น BASIC ของการขายของ เช่น เราจะขายกี่โมง เลิกกี่โมง แต่งร้านอย่างไร ขายตรงไหน ใช้เสียงดังขนาดไหน ผมว่าผมอยากทำเองส่วนตัวนะ ไม่ใช่ให้บริษัททำนะ กรุณาอย่าเข้าใจผิด

K: อ๋อ… อยากกลับมาทำเองอีกครั้งใช่มัย ครับ ตอนนี้คุณแค่สั่งให้ลูกน้องทำน่ะสิ

R: ใช่ๆ อยากให้ชื่อว่า “ก้อนขี้หมาแห่ง HACHIKO” น่าจะเก๋ ดีนะครับ พวกสาว ๆน่าจะชอบกัน ผมว่าเดี๋ยวก็ดังเองแหล่ะ

K: โอ้โห… คิดชื่อได้เยี่ยม คุณ RYO คุณนี่เหมาะกับโลกปัจจุบันโลกแห่ง SNS จริง ๆ แต่ก่อนหน้านั้น ผมขอก่อนละกัน ผมเอา.. “ก้อนขี้หมาแห่ง IKEBUKURO’’ เป็นไง
คำถามสุดท้ายนะครับ ตอนนี้เวลาของสิ่งต่างๆ รอบตัวเราผ่านไปเร็วมากๆ เรามีวิธีไหนที่จะใช้เวลาพวกนั้นให้อย่างสบาย ๆและมีคุณค่า มั้ย ครับ

K: ผมเคยได้ยินว่ามีปราชญ์ ชาวจีน กล่าวไว้ว่า “อยากมีความสุข 1 ชม. ให้ดื่มสุรา อยากมีความสุข 3 วันให้แต่งงาน อยากมีความสุข 1สัปดาห์ให้ฆ่าหมูและกินมัน ซะ แต่อยากมีความสุขตลอดไปให้ ตกปลา”

 

 

― If I could interrupt, Katagiri-san, are you conscious that you’re running a company?
Katagiri : Not at all. I don’t even really know what BS and PL are. So in that case, maybe I don’t have any sense of management. If you ask me what exactly management is, I don’t know. But that can be forgiven in the web industry. There’s no stock to worry about either. What I pay attention to as a manager is hiring good people and making sure not to lose sight of the nature of the main business. I completely avoid getting carried away and suddenly do something like open a bar. You have to stay focused on what your own strengths are and what your core business is. I heard the other day that management is like continually chewing a piece of tasteless gum and that’s accurate. If I’m completely honest, just managing pixiv is very boring. I get detached. It’s like building the Sagrada Família. (Ha, ha!).
― But as a company, you need to try new things and change with the times, right?
Katagiri : It’s really important for pixiv to match with new users. New projects need to be planned too, but starting something new is seriously difficult. We’ve been wanting to do a cosplay site for ages, but instead of creating it from scratch; we took over the cosplay online community Cure from LINE(previously Livedoor)and are running and developing that.
Ryo : About the hiring good people bit, how involved are you with hiring, Katagiri-san?
Katagiri : I’m really involved. I’m constantly thinking every day ways and strategies on how to find good people and get them to come and work with us.
― Talking of hiring, what do you believe are good communication skills when it comes down to it?
Katagiri : Umm, let me think.
Ryo : It’s not a case of how much someone speaks, it’s having high enough communication skills to entertain others. You could say impress people too.
Katagiri : Interesting! That’s very true.
― I’ve heard, Katagiri-san, that for a person’s individual skills, you say anything’s OK, just try working on something for over 10,000 hours?
Katagiri : I hate the phrase ‘Everyone’s different’when it’s used as an excuse. Humans aren’t all that different. We’re the same, so it’s only after you’ve worked on something for a certain time that individuality comes out.
― By the way, the concept for VANQUISH 2013 Autumn / Winter is "Fxxk the goverment! "Do you have anything that angers you?
Katagiri : There are little things, but I don’t think they’re much of an issue. One thing I’d like is if the Tokyo metro started running 24 hours a day. If the trains run, people would work and it would lead to vitalizing the city. I really want Tokyo to liven up.
Ryo : You just mentioned about vitalizing, I realized when I was looking round New York that we have to let immigrants in. Ah, different topic, but I wanna run a stand, say like a crepe stand in Shibuya!
Katagiri : A stand?
Ryo : A stand is like the essence of trade, right? What do we deal with and how do we sell it? What time do we need to be in what place? If I shout louder, can I sell more? Would it be better to change the image of the shop? I don’t mean to do this through the company. It would be something new for me to try individually.
Katagiri : So you want to experience lots of things for yourself again, not get others to do it.
Ryo : That’s right. So Shibuya’s famous for Hachiko, the little dog waiting for his master, so I wanna start a craze for a crepe that’s full of adzuki bean paste – Hachiko doggy doo crepes! It’s something the girls would find really funny and it’d create a stir all on its own.
Katagiri : You’re excellent at getting people talking, Ryo! You’re a real brainchild of the social media generation. In that case, I’m going to take that idea and get in before you by starting a crepe stand in Ikebukuro, using their famous symbol that owl Ikefukuro(Ha, ha!).
― Last question for you. Whether we like it or not, a lot of things are now moving at a high pace. How do you think we should enjoy our time?
Katagiri : Anyone who loves fishing knows a Chinese proverb that answers that. ‘If you want to be happy for an hour, get drunk. If you want to be happy for three days, get married. If you want to be happy for a week, kill a pig and eat it. If you want to be happy forever, learn to fish.’

 

 

 

 

PIXIV CO.,LTD.
CEO. Mr. Katagiri Takanori
เกิด 1982 ที่เมือง Shizuoka ปี 2005 ก่อตั้งบริษัททำ web system
2007 ได้เริ่มเว็บแชร์ภาพวาด PIXIV ปัจจุบันมีสมาชิก 7.5ล้านคน และมีการจัด ROADSHOW ทั่วโลกตลอดเวลา
2013 เป็นdirector web site “ CURE”เว็บแต่ง cosplayของบริษัท NHN japan.
ประวัติ PIXIV CO.,LTD. (www.pixiv.net)
2005: เริ่มกิจการ web system
2007: เริ่มกิจการเว็บแชร์รูปวาด pixiv ( www.pixiv.net)ปัจจุบันมีสมาชิก 7.5ล้านคนและมี page view มากกว่า 3,400 ล้านครั้งต่อเดือน และมีรูปวาดกว่า 37 ล้านภาพ
http://pixiv.co.jp